Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Ваше Королевское Высочество

  • 1 moŝt·o

    иногда maj; общий титул при обращении к высокопоставленному лицу или упоминании его, часто переводимый словом милость; в случае необходимости уточняется прилагательным, образованным от конкретного титула или звания: via, lia, ŝia \moŝt{}{·}o{}{·}o ваша, его, её милость; via sinjora \moŝt{}{·}o{}{·}o ваша господская милость, ваша барская милость; милостивый государь; via plejmoŝta \moŝt{}{·}o{}{·}o милостивый государь (иронически); via reĝa \moŝt{}{·}o{}{·}o ваше королевское величество; via kronprinca \moŝt{}{·}o{}{·}o ваше королевское высочество; via princa \moŝt{}{·}o{}{·}o ваше сиятельство; ваша светлость; ваше высочество; via generala \moŝt{}{·}o{}{·}o ваше превосходительство (о генерале); via ambasadora \moŝt{}{·}o{}{·}o ваше превосходительство (о после); lia lorda \moŝt{}{·}o{}{·}o его милость (о лорде); ŝia grafina \moŝt{}{·}o{}{·}o её светлость (о графине); lia episkopa \moŝt{}{·}o{}{·}o его преосвященство; lia arkiepiskopa \moŝt{}{·}o{}{·}o его высокопреосвященство (об архиепископе); lia kardinala \moŝt{}{·}o{}{·}o его высокопреосвященство (о кардинале = lia eminenca moŝto, lia eminenco); lia ministra \moŝt{}{·}o{}{·}o его высокопревосходительство (о министре = lia ekscelenca moŝto, lia ekscelenco); via beata \moŝt{}{·}o{}{·}o ваше блаженство (о православном патриархе); via sankta \moŝt{}{·}o{}{·}o ваше святейшество (о папе римском); ср. ekscelenco, eminenco, monsinjoro \moŝt{}{·}o{}{·}a относящийся к высокопоставленной, титулованной особе; господский; барский; вельможный \moŝt{}{·}o{}ul{·}o высокопоставленная, титулованная особа (о мужчине) \moŝt{}{·}o{}ul{·}in{·}o высокопоставленная, титулованная особа (о женщине).

    Эсперанто-русский словарь > moŝt·o

  • 2 highness

    ['haɪnəs]
    сущ.
    1) уст. высота, вышина
    Syn:
    Syn:
    3)
    а) знатность, титул, сан; величественность
    Syn:
    б) ( Highness) высочество ( титул)

    Her (His, Your) Royal highness — Её (Его, Ваше) Королевское Высочество

    Англо-русский современный словарь > highness

  • 3 S.A.R.

    Большой итальяно-русский словарь > S.A.R.

  • 4 Your Royal Highness

    Возвышенное выражение: Ваше Королевское Высочество (обращение к принцу-консорту (супругу английской королевы), ср. Your Majesty)

    Универсальный англо-русский словарь > Your Royal Highness

  • 5 highness

    1. n высота, вышина
    2. n благородство, возвышенность
    3. n высокая степень
    4. n высочество
    Синонимический ряд:
    1. addressing royalty (noun) addressing royalty; excellency; grace; her ladyship; his lordship; your highness; your honor; your majesty
    2. title (noun) eminence; emperor; king; lord; majesty; queen; sire; title

    English-Russian base dictionary > highness

См. также в других словарях:

  • София Баварская (1967) — София, наследная принцесса Erbprinzessin Sophie Elizabeth Marie Gabrielle von und zu Liechtenstein …   Википедия

  • Финансовая пирамида — (Financial Pyramid) Финансовая пирамида это денежная структура, которая аккумулирует денежные средства путем постоянного привлечения новых инвесторов Финансовая пирамида: список финансовых пирамид, борьба с финансовыми пирамидами, финансовые… …   Энциклопедия инвестора

  • Михаил Михайлович — Великий князь Михаил Михайлович ( …   Википедия

  • Козимо III Медичи — (итал. Cosimo III. de’ Medici; 14 августа 1642(16420814 …   Википедия

  • Зурита — Зурита, Карлос Её Превосходительство дон Карлос Эмилио Хуан Зурита и Дельгадо, герцог Сория и Эрнани, гранд Испании Excelentísimo Señor Don Carlos Emilio Juan Zurita y Delgado Duque de Soria y Hernani, Grande de España Род деятельности:… …   Википедия

  • Урдангарин — Урдангарин, Иньяки Его Превосходительство Дон Иньяки Урдангарин Лейбаэрт, герцог Пальма де Майоркский, гранд Испании Excelentísimo Señor Don Iñaki Urdangarin Liebaert, Duque de Palma de Mallorca, Grande de España Имя при рождении: Иньяки… …   Википедия

  • Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Мария Александровна (великая княжна) — Великая княжна Мария Александровна …   Википедия

  • Выборгский 85-й пехотный полк — 85 й пехотный Выборгский Его Императорского Величества Императора Германского Короля Прусского Вильгельма II полк Сформирован в 1700 г. князем Иваном Юрьевичем Трубецким в Новгороде из вольницы и даточных людей Новгородского разряда. Старшинство …   Википедия

  • Зурита, Карлос — Его Превосходительство дон Карлос Эмилио Хуан Зурита и Дельгадо, герцог Сория и Эрнани, гранд Испании Excelentísimo Señor Don Carlos Emilio Juan Zurita y Delgado Duque de Soria y Hernani, Grande de España …   Википедия

  • Урдангарин, Иньяки — Его Превосходительство Дон Иньяки Урдангарин Либарт, герцог Пальма де Майоркский, гранд Испании Excelentísimo Señor Don Iñaki Urdangarin Liebaert, Duque de Palma de Mallorca, Grande de España …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»